
Нахмурившись, он решил, что все это из-за усталости и переживаний по поводу возвращения домой. А еще — от неожиданной встречи с незнакомкой в собственной спальне. Значит, ничего удивительного, что он на минуту-другую потерял контроль над собой.
Когда они встретятся в следующий раз, он будет лучше подготовлен.
Шанталь неслась по шоссе, пока не поравнялась с полицейской машиной, предостерегающе помигавшей ей фарами. Но даже после того, как она сбавила скорость, ее сердце, кровь и мысли продолжали мчаться быстрее ветра.
Кто-то говорил ей, что со временем увлечения юности проходят. Какие глупости, в этот момент она чувствовала себя такой же взволнованной, как и в тот момент, когда впервые встретила объект своей безрассудной юношеской любви. Все эти годы он восхищал ее, она всегда была в курсе его достижений: в превосходной школе-интернате, куда его послали после смерти матери, затем в юридическом колледже; а потом она узнала, что он получил пост в ведущей международной юридической фирме.
Он достиг всего, к чему стремилась Шанталь, чего ожидали от нее родители. Она много слышала о Камероне Куэйде, еще до того, как встретилась с ним, и она обожала его на расстоянии. И он стоил этого обожания. Ее бросило в жар, когда она вспомнила, как обернулась и увидела его в дверном проеме. Великолепная фигура, четко очерченные губы, задумчивые зеленые глаза и густые взъерошенные волосы.
Такой высокий, подтянутый и сильный. Такой невероятно сексуальный, потрясающе мужественный. В точности такой, каким должен быть настоящий мужчина.
Шанталь оттянула вырез свитера и глубоко вздохнула, вспомнив его пристальный взгляд. Ей показалось, что она снова оказалась у него в спальне.
Раньше он смотрел на нее иначе: с раздражением или недовольством, иногда с холодившим кровь презрением. Даже сейчас воспоминание об этом заставило ее содрогнуться.
